Thursday, December 30, 2010

Monday, December 20, 2010

Adeste, fideles



"Adeste, fideles, laeti, triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem:
Natum videte Regem Angelorum:
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.
Aeterni Parentis splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus
Delum Infantem, pannis involutum.
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum."

Boldog Karácsonyt!
Feliz Natal!
Crăciun Fericit!
Merry Christmas!
Feliz Navidad!
Joyeux Noel!
Froehliche Weihnachten!
Buon Natale!





Saturday, December 18, 2010

Limara aszalt áfonyás-levendulás keksze

Anyja-lánya sütögetős napot terveztünk mára, és az is lett, csak kicsit más szereposztásban mint azt eredetileg elgondoltuk: én voltam (vagyok) az anyja, Sára meg a lánya. Linzert sütöttünk volna, de mikor délelőtt megláttam Limaránál ezt az aszalt áfonyás-levendulás keksz receptet, mese nem volt, tudtam, hogy ez nekem lett kitalálva, meg KELL sütni :) Áfonya is, levendula is volt itthon, Apát elriasztottuk vajért, 2 perc alatt összeállítottuk a masszát és amíg a hűtőben pihent elmentünk szánkózni... Mikor hazajöttünk, ketten nyújtottunk, szaggattunk. Sára is kapott deszkát, nyújtófát, masszát, tepsit - annak rendje, módja szerint... Nagyon tetszett neki, élvezettel dolgozott és csacsogott végig, megkóstolta és díjazta az első kihűlt kekszet, aztán hamar elaludt. Hehe...

És igen, mennyei lett a keksz... Karácsonyt biztos nem fogja megérni ez az adag, az sem biztos, hogy a holnapot... :)






A receptet itt találhatjátok: http://limarapeksege.blogspot.com/2010/12/aszalt-afonyas-levendulas-keksz.html
Hálás köszönet érte, kedves Limara!




Monday, December 13, 2010

Ajándékok / Presents

Mesés ajéndékok bújtak elő a Lee Albrecht-től érkezett csomagból... Két hímzőkészlet, közülük az egyik szívem csücske, a korall színű rózsás párna , nagyon finom szappanok, hardanger vásznak, Sárának csini papucska, kézzel készített kulcstartó és karácsonyi üdvözlet.
Wonderful presents arrived today from Lee Albrecht... Two embroidery kits, one of them being the gorgeous cushion with coral roses , yummy soaps, hardanger fabrics, cute flip-flops for Sára, handmade key chane and Christmas card.


És ráadásként, igen, jól látjátok, most végre megtanulok portugálul is, Lee jóvoltából :)
And as you can see, I will finally learn to speak Portuguese too, thanks to Lee :)

Itt olvashatjátok, hogy miért is kaptam:
Why I received them? You can read all about it here:
http://leealbrecht.blogspot.com/2010/11/trafego-no-blog.html

Nagyon örülök az ajándékoknak és nagyon hálás vagyok Lee-nek a jutalomért és a barátságáért... Köszönöm, Lee!
I am very happy and grateful to lee for these presents, and her friendship... Thank you, Lee!

http://leealbrecht.blogspot.com/


Saturday, December 4, 2010

Monday, November 29, 2010

Saturday, November 27, 2010

A meglepi / The surprise

Josceline kézhez kapta a csomagomat, így most már mutathatom a kis ollóőrt ami aprócska meglepetésként készült a hímzőkészlet mellé amit a játékomban nyert:
Josceline received my parcel, so I can show you the scissors fob I made as a small surprise to accompany the cross stitch kit she won in my game:





http://manualidadesjo.blogspot.com/2010/11/gane-otro-sorteo.html




Csak egy fénykép / Just a photograph




1940 körül készült, Gyergyóújfaluban, a fehér ruhás kislány bérmálkozásán. A kislány jobb oldalán anyai nagymamám, Gizella. Nekünk Gizi Mama :)
Taken around 1940, in the szekler village Gyergyóújfalu, at the Confirmation of the girl dressed in white. On the girl's right, my grandmother from my mother's side, Gizella.





Thursday, November 25, 2010

Lady of the Mist

Avagy a "szép asszony", ahogy a lányom hívja :)
Or the "pretty woman", as my daughter calls her :)

Sok új dolgot próbáltam ki és tanultam ebben az évben, változtak a tervek, új álmok születtek. Mielőtt hozzálátnék a valóra váltásukhoz, szeretném befejezni ezt a képet. Remélem sikerül még ebben az évben.
I've tried out and learned many new things this year, my plans have changed, new dreams were born. Before I start turning them into reality I would like to finish this picture, hopefully before the new year comes.











Tuesday, November 23, 2010

Tegnap / Yesterday

Végre megérkezett Braziliába Leehez a Karácsonyi üdvözletem pár apróság kíséretében. Nagy megnyugvás volt, hogy szerencsésen odaért - a postán ígért két hét helyett 25 nap kellett a kis csomagnak, hogy megtegye a 10000km-t... De a legjobban annak örülök, hogy Leenek tetszettek az ajándékok. Én elfelejtettem postázás előtt fotózni őket, ezért a képet Leetől csentem :)

My Christmas card, accompanied by a couple of small surprises, finally arrived to Lee in Brasil. Instead of the two weeks promissed by the postal clerk, it took the littel parcel 25 days to travel 10000km's... I am relieved that it got there, and happy that Lee liked her gifts. I forgot to take a picture before sending them, so I'm posting the picture Lee took :)



http://leealbrecht.blogspot.com/2010/11/romenia.html




Wednesday, November 17, 2010

Vers a barátságról... portugálul / Poem About Friendship... in Portuguese



BONS AMIGOS

Abençoados os que possuem amigos, os que os têm sem pedir.
Porque amigo não se pede, não se compra, nem se vende.
Amigo a gente sente!

Benditos os que sofrem por amigos, os que falam com o olhar.
Porque amigo não se cala, não questiona, nem se rende.
Amigo a gente entende!

Benditos os que guardam amigos, os que entregam o ombro pra chorar.
Porque amigo sofre e chora.
Amigo não tem hora pra consolar!

Benditos sejam os amigos que acreditam na tua verdade ou te apontam a realidade.
Porque amigo é a direção.
Amigo é a base quando falta o chão!

Benditos sejam todos os amigos de raízes, verdadeiros.
Porque amigos são herdeiros da real sagacidade.
Ter amigos é a melhor cumplicidade!

Há pessoas que choram por saber que as rosas têm espinho,
Há outras que sorriem por saber que os espinhos têm rosas!

Machado de Assis

Thursday, November 11, 2010

Karácsonyfadísz / Christmas Tree Ornament

Szeretnék minden évben egy-egy karácsonyfadíszt készíteni Sárának , a stafírungos ládikójába...
I'd like to make a Christmas ornament for Sara every year , for her trousseau chest...

Ez az első:
Here's the first one:






Ez a harmadik Karácsonya, így két dísszel még tartozok, de már munkálkodok rajtuk :)
As this is her third Christmas, I am two ornaments behind, but I'm already working on them :)



Monday, November 8, 2010

Lee Albrecht - Karácsonyi játék / Christmas Game

Csupán egy Karácsonyi üdvözletet kell postáznotok az általa megadott címre és a képen látható szépséges készletek közül nyerhettek egyet! A lapok érkezési határideje december 25, még bőven van időtök részt venni a játékban :)

All you have to do is send a Christmas card to her address, and you may win one of the gorgeous kits from the photo. The cards have to arrive until December 25th, so you still have plenty of time to enter the game :)



http://leealbrecht.blogspot.com/2010/11/sorteio-de-natal-05-de-janeiro-de-2011.html



Sunday, November 7, 2010

A pikók és én / Picots and I

...kompromisszumot kötöttünk: ők megengedték, hogy franciacsomónak hívjam őket, én pedig elfogadtam őket olyan tökéletleneknek amilyenre sikerültek.
...reached a compromise: they let me call them french knots and I let them be as they wanted to be, less (a lot less) than perfect.












Friday, November 5, 2010

Fehér / White

Már készen lenne, ha a pikók és én nem állnánk hadilábon... Valamiért nem akarnak formásra sikerülni... De azért sem fogok egyebet kitalálni a helyükre, muszáj lesz megszelidítsem őket. Valamikor.
It would be finished already if the picots and I weren't at war... For some reason I cannot get them right... But I don't want to replace them with some other stitch, so I must tame them. Sometime.





Ilyenforma lesz mikor nagy lesz:
It is going to look something like this:





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...